实时热搜: 孙权劝学的三行版翻译!!~~急!!

孙权劝学最简单翻译 孙权劝学的三行版翻译!!~~急!!

66条评论 656人喜欢 5993次阅读 935人点赞
孙权劝学最简单翻译 孙权劝学的三行版翻译!!~~急!! 孙权劝学朗读翻译当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙以军中事务多来推辞。孙权说:“我难道想要你钻研经书当博士吗!只应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。你说事务多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自以为大有益处。”吕蒙于是开始学习

孙权劝学原文及翻译孙权劝学原文及翻译原文: 孙权劝学 【作者】司马光 【朝代】宋 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学1蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤? 孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论

《孙权劝学》古文全文及翻译!谢谢!原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学1蒙辞以军中多务。权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。 及鲁(lù)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“

《孙权劝学》翻译孙权劝学 一、原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学1蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,

《孙权劝学》的原文及翻译是什么?原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学1蒙辞以军中多务。权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁(lù)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿

孙权劝学的三行版翻译!!~~急!!北宋·司马光《孙权劝学》白话释义: 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习1 吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常

孙权劝学全文翻译请求支援翻译为: 最初,孙权对吕蒙说:“你现在手握权柄,不可以不读书。”吕蒙辩护说,不是他不读书,而是军中事情太多,没有时间。孙权说:“我岂是要你研究儒家经典,去当教书匠?只不过希望你大略有个印象,知道历史就够了。如果说没有时间,谁能比我

孙权劝学全文的朗读节奏初,权谓/吕蒙曰:“卿/今当涂掌事,不可/不学1蒙/辞以/军中多务。权曰:“孤岂欲卿/治经/为博士邪!但当/涉猎,见/往事耳。 卿言/多务,孰若孤?孤/常读书,自以为/大有所益。”蒙/乃始就学。及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议,大惊曰:“卿/今者才略,非

孙权劝学译文译文: 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管国家大事,不能不学习1吕一、译文 最初,孙权对吕蒙说:“你现在手握权柄,不可以不读书。”吕蒙辩护说,不是他不读书,而是军中事情太多,没有时间。孙权说:“我岂是要你研究儒家经典,去当教书匠?只不过希望你大略有个印象,知道历史就够了。如果说没有时间,谁能比我

孙权劝学最简单翻译当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙以军中事务多来推辞。孙权说:“我难道想要你钻研经书当博士吗!只应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。你说事务多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自以为大有益处。”吕蒙于是开始学习